top of page

ABOUT US

  • image tripadvisor pb transp redondo
  • Facebook - Black Circle
  • Instagram - Black Circle
Quem somos.jpg
WHY LA URSA TOURS

"La Ursa" is part of Pernambuco's folk. The tradition comes from the gypsies of the middle age in Europe. When it arrived in Brazil, it was adapted to our culture. People, during the carnival, especially kids, get dressed like a bear (ursa) and, with a small band, go out in the streets dancing, singing and asking for money as a reward. And if you don't give it, you are a "pirangueiro" (miser). "A La Ursa quer dinheiro, quem não dá é pirangueiro!" they sing.

WHO WE ARE

La Ursa Tours was born a long time ago, even though we only recognized it lately. It was born when friends of friends used to come to Recife and we would help them planning a daily tours. Because we are locals, we could help guests / visitors to experience the "true Recife" by showing them around properly. We were born and raised here. We love this city. And we believe that biking and walking are the best way to go around it!

WHAT WE DO

We work to provide the visitors of the cities of Recife and Olinda the most original and true experience, in the most interesting and peculiar places of these cities. We have a different perspective, and that is what we want to share with you. More than it shows in the tourist places, we want you to understand, from our look and experience, a little more of our culture and urban geography.



POR QUE LA URSA TOURS

A "La Ursa" é parte do folclore pernambucano. A tradição vem dos ciganos da Idade Média, na Europa. Quando chegou ao Brasil, foi adaptada para os nossos costumes. As pessoas durante o carnaval, especialmente crianças, vestem-se como ursos e com uma pequena banda, saem às ruas dançando, cantando e pedindo dinheiro como recompensa. E caso você não dê, é considerado pirangueiro (mão de vaca). "A la ursa quer dinheiro, quem não dá é piragueiro!" eles cantam.

QUEM SOMOS

A La Ursa Tours nasceu há muito tempo, mas só recentemente nos demos conta disso.
É que quando amigos - e até amigos de amigos - costumavam vir ao Recife, pediam-nos ajuda para planejar seus roteiros, e é assim até hoje. Como moradores locais, queremos que nossos visitantes saibam, entendam e vejam as coisas por aqui da maneira mais original e verdadeira possível. Nós somos nascidos e criados aqui. Amamos nossa cidade. E nos surpreendemos, a cada dia, quando ela nos faz descobrir coisas novas. Acreditamos na bicicleta e no andar a pé como as melhores opções para se conhecer um lugar!

 

O QUE FAZEMOS

Nós trabalhamos para proporcionar aos visitantes das cidades de Recife e Olinda as experiências mais originais e verdadeiras, nos recantos mais interessantes e peculiares destas cidades. Temos uma perspectiva diferente, e é isso que queremos dividir com você. Mais do que mostrar os locais turísticos, queremos que você entenda, a partir do nosso olhar e vivência, um pouco mais da nossa cultura e geografia urbana.

TC_L_2023.png

PARTNERS

logo nova recria.png
tembici logo.png
marca_piratas da praial.png
marca_RA_Hostel_azul.png
logo-marca-hostel-original-MENOR.jpg

TESTIMONIALS

"I’m not the most confident of cyclists and the heat had been significant (36C!), but in fact I was quickly converted to what was cleary the best and most liberating way to see the city.”

Holly Paris, Bristol/UK

"If you want a great way to see Recife, call Roderick and get on a bike and go. Loved crossing the river and taking my bike with me. Walking through old Recife and the market was a pleasure. Olinda was beautiful as well. I got so much more out of seeing the town walking and biking than I would have touring on a bus. I felt like I got into the city. Thank you again for a fantastic day. I slept well after all the activity.”

D.J. Sheikh , Florida/USA

bottom of page